Обзор проекта RusPranaFinance

Если среднепроцентный хайп должен очень серьёзно подходить к оформлению сайта, то низкопроцентник просто обязан быть эталоном хайп-подготовки. В конце концов, здесь недостаточно пытаться выглядеть официальной компанией, нужно быть ею настолько, насколько это вообще возможно, так, чтобы даже въедливый комар не нашёл, где подточить свой нос. С такими мыслями я взялся рассматривать сайт RusPranaFinance.

Исходя из процентных ставок, не слишком удивительных для проекта низкопроцентного сегмента, инвестору требуются веские основания, чтобы расстаться со своими кровными хотя бы на месяц (и это самый короткий план, которым, к слову, можно воспользоваться всего-то один раз). Насколько оправдан такой риск?

RusPranaFinance

Поскольку по легенде тут у нас трейдеры, брокеры, аналитики и много прочих маклеров, зарегистрировавших фирму в государстве Сент-Киттс и Невис, то с полным основанием можно утверждать, что админ нацелился на иностранную аудиторию.

И тут его ждут большие проблемы. Дело в том, что вопиюще грубые ошибки в текстах, заголовках и даже меню (!) сильно напрягают. Например, что такое «PROGRAMMS»? Знаю британское написание «programme», знаю американское «program», знаю формы множественного числа «programmes» и «programs». Но ни один словарь не предлагает варианта «programms». Я человек старый, в случае сомнений полагаюсь на словарь, а не на хайп-админа.

В разных местах сайта встречаются слова «advertising» и «advertizing». Следовало бы придерживаться одного из двух вариантов.

Пребываю в недоумении от заголовка «How does the business system». Возможно, имелось ввиду «How does the business system work» или « How the business system works», но в оригинале фраза бессмысленна. Смысл предложения «Serious offers on the market is not much» также остался непонятным (после ознакомления с русской версией оказалось, что подразумевается «серьезных предложений на рынке не много»). Кроме того, «offers» — множественного числа, а «is» – глагол единственного числа.

В ряде мест текст прямо-таки кричит «миня писаль Джумшута!»

Например, «Certainly, it will be easier for those who already have an exit to audience». «Выход на аудиторию» — чисто русское выражение, которое дословно превратилось в «exit to audience». Вбейте в поисковик эту фразу, и посмотрите, сколько точных совпадений найдено. Ноль. Никто в мире до сих пор так не назвал «выход на аудиторию».

RusPranaFinance

«Product or service advance through social networks is effective and thus an inexpensive way of advertizing.» Если уж ставить артикль, то перед словом effective, которое в данном случае принадлежит к части речи «прилагательное». Но справедливости ради стоит отметить, что использована правильная форма артикля («an», а не «a»), что позволяет предположить о наличии школьного образования у переводчика. Во всяком случае, он(а) посетил(а) некоторые полезные уроки, на которых разбирались полезные темы. Однако «advance» в данном случае всё-таки остаётся глаголом, а не существительным, и портит всю малину в контексте. Автор хотел сказать «продвижение товара или услуги», но, увы, получилось «товар или услуга продвигает через социальные сети есть эффективный и потому недорогой способ рекламирования». По-русски так не говорят? По-английски тем более.

RusPranaFinance

«That the selected by us websites» — смысл понятен, «выбранные нами сайты», но порядок слово чисто русский, и не соответствует принятому в английском языке.

«Suspicion of responsibles» – смысла нет, форма «responsibles» не существует. Даже если предположить, что имеется ввиду прилагательное «responsible» («ответственный»), смысла в контексте всё равно не просматривается.

«As most of the population didn’t graduate financial academies, people address to specialists in finance management.» В данном случае вкладывается следующий смысл: поскольку большинство населения не заканчивало финансовых академий, то люди обращаются к специалистам по финансовому управлению. Однако точных совпадений выражения «address to specialists» в гугле ровно одно. Угадайте, с какого сайта 😉

Упомянут старый фильм «Секрет», в своё время нашумевший. В попытке соединить идеи фильма с хайпом автор текста родил вот такое выражение:

«It is obvious that if we only dream of, the bag of money we don’t fall on your head.» Если не включать воображение, опуская очевидные ошибки, то получится вот такой смысл: очевидно, что если мы только мечтаем о, мешке с деньгами, мы не упадём на свою голову». Это цитата, запятая влеплена не мной, и местоимение я не перепутал. Конечно, несложно догадаться, что автор хотел сказать «очевидно, что если мы только мечтаем о мешке с деньгами, то он не упадёт нам на голову сам собой», но вот усмотрит ли этот смысл вожделенный админом иностранный инвестор?..

Но довольно придирок по контенту, если распалиться, то можно ещё несколько десятков найти. Пора сказать что-то о позитиве 😉

Проект имеет блог – это хорошо. Блог содержит всего несколько статеек, причём последняя датирована 12-м января (!) Негусто для раскрутки, даже плавной.

RusPranaFinance

RusPranaFinance предлагает аж пять PDF файлов, что внушает почтение. Помимо условий пользования, есть также политика борьбы с отмыванием денег, где очень туманно расписано, как проверяется личность клиента методом запроса фотографии паспорта. Поскольку пользователей хайпа такой поворот едва ли устроит, резонно предположить, что с отмыванием денег админ всё-таки не борется.

Имеется инфографика, что хорошо, но её смысл как-то ускользает. Имеется много картинок, что слегка разбавляет впечатление от обилия контента. Ответственно заявляю, что много контента – это плюс админу, поскольку прежде, чем написать много текста, надо придумать, о чём написать. Другое дело, что качество текста не выдерживает критики, тем более на сайте низкопроцентного хайпа, предлагающего от 5% в месяц. При такой долговой нагрузке можно было бы расщедриться на адаптацию перевода англоязычным копирайтером. Я люблю текст, но текст должен быть читабельным, в противном случае единственное его назначение – пустить пыль в глаза инвесторам, которые не читают ничего, кроме меню «вклад» и «выплата».

У меня также большие сомнения относительно правомерности использования термина «Immediate withdrawal» в контексте инстантных выплат. Данное выражение скорее означает «срочный отзыв» (например, законопроекта, приказа, войск и т.п.), но не «мгновенные выплаты». Не то чтобы я уверен на этот счёт, но похоже, что значение «срочный отзыв» приходит на ум прежде типа выплат. Тем не менее, похвально желание админа выделиться.

Отчего-то в разделе «Career» предложение «If you like trading in all of its aspects, and you feel that you’re focused both on the process and on the result, we are glad to see you with us» повторено дважды подряд.

Изюминка проекта – платные курсы, на которых удалённо (через скайп) обещают обучить основам торговли и всяким трейдерским премудростям. Заломленный ценник в $999, очевидно, охладит пыл желающих проверить, на самом ли деле за тысячу долларов чему-то обучают. Правда, в пояснении сказано, что сумма зависит от уровня знаний ученика, квалификации учителя, продолжительности уроков, их количества, а также сложности темы и глубины раскрытия. Как «фишка» находка вполне годная. Можно даже сочинить пару отзывов о том, как люди прошли эти семинары и порвали форексы в лоскуты. Всё равно проверить невозможно 😀

Покупателю сразу двух обучающих курсов «светит» серьёзная скидка, и можно обойтись взносом всего-то в полторы тысячи долларов, чтобы за двадцать уроков продолжительностью 1-2 часа набраться специфических знаниев. Если же после прохождения первого курса вам захочется в течение десяти дней продолжить обучение, то второй курс обойдётся всего в $600 вместо $999. Сэкономленные средства логично вложить на какой-нибудь инвестиционный план.

Смущает вот это: «Analysis and comments of all transactions of pupils every week». Словом «pupils» во времена тоталитарного социализма называли школьников. С прошлого века оно повсеместно заменено на «students». Всё ж таки будущих трейдеров обучают, могли бы и посолиднее их обзывать, тем более при такой цене курсов-то.

Проект оснащён большим списком ЧАсто задаваемых ВОпросов. Это бы заслужило восторженного одобрения, если бы не содержание ответов на эти вопросы.

What is the size of the minimum and the maximum deposit?

The minimum deposit in the project makes $50.

The maximum level is absent.

Is there a need to confirm my personality to become the investor of RusPranaFinance?

Confirmation of the personality isn’t required; however the data have to be correct. You won’t be able to credit or remove funds if you write the wrong number of the electronic purse.

What interest on deposit can I draw? On what it depends?

The profit depends on the tariff plan chosen by you. Thus it should be taken into account that interest on deposit will be higher if the sum of investments   and the placement term are bigger.

Грустно. FAQ надлежит переписать с нуля, поскольку во многих вопросах непонятен их смысл, равно как и смысл данных ответов.

Is the withdrawal of funds commission provided?

Company RusPranaFinance commission withdrawal is not provided.

Долго ломал голову над тем, какую комиссию нельзя выводить из проекта, но так и не дотумкал. То ли нельзя забирать депозит, то ли не взимается штраф за вывод депозита раньше срока, то ли имеется ввиду ещё что-то.

Кстати, FAQ не содержит сведений о поддерживаемых платёжных системах.

Имеется отдельная страница для рекламщиков всех видов и калибров, где, полагаю, пасутся пейды с промоутерами в ожидании админского бонуса. Название страницы в URL «/reklamnyim-agentstvam» определённо наводит на мысль, что стоило бы все URL адаптировать под англоязычного инвестора. Вместе с переработкой текстового наполнения. Потому что в противном случае не совсем понятно предназначение англоязычной версии, и складывается стойкое впечатление, что проект при всём размахе призван вызвать вздох восхищения у нашего, русского игрока, не замахиваясь на иностранный сегмент.

Не очень понятен мотив «Our main motive power is tried professional traders.» Профессиональные трейдеры, которых кто-то попробовал?.. Хм. Интересно, как именно их пробовали.

В разделе «Actions» нету ничего. Совсем. Очень надеюсь, что нам будут рассказывать о действиях, а не проводимых проектом акциях. Страница с роботом «VOLBOT» также пустует. Для проекта, запустившего в прошлом году, пора бы уже не иметь пустых разделов на сайте.

На позитивной стороне предлагаемые инвестиционные планы (большинство с гуманной входной планкой в $50) теоретически позволяют проекту работать и год, и два. Однако для этого следует провести основательную работу над ошибками, которых при наличии серьёзных намерений просто не было бы. Это здорово добавляет скептицизма. Наличие планов со входом от $3000 наводит на мысли о тайной админской надежде словить нашего, русского буратинку, и тогда пофигу на качество английского содержания, которым русский буратинка наверняка не интересуется, впечатлившись разнообразием всякого прикрученного и привинченного. Новости с аггрегатора, калькулятор, вакансии, номер телефона, рекомендуемые обменники – всё это добавляет необходимой солидности.

В части реферальной программы участникам предлагается проспамить друзей эсэмэсками, за что те будут весьма признательны. Подписав на регу хотя б одного, можно получить статус «финансового консультанта», а добившись от рефералов суммарного депозита на сумму $50 000, можно рассчитывать на единоразовый бонус в размере тысячи долларов.

Русское наполнение сайта, к счастью, на голову выше английского, но тоже не без изъянов.

— После получения прибыли мы делаем ее распределение между инвесторами.

— Сегодня легко можно найти миллион предложений заработать много денег. При этом практическивсе они будут скандировать примерно следующее:

— Заработай не напрягаясь!

Стилистическая ошибка, неверный подбор слова, опечатка (пропущенный пробел), отсутствующая запятая – и всё это на одной (!) странице.

— В правильном инвестиционном проекте понятно, откуда берутся деньги и куда они уходят! Тогда как основная масса предложений абсолютно ничем не подкреплена… пожалуй, кроме высокопарных слов и бесконечных обещаний.

Но мы же не в детском саду…

За злоупотребление многоточием – расстрел и двадцать пять лет лагерей без права переписки иначе как чернилами.

Претензия на официальную деятельность обязывает придерживаться официального стиля, хоть тресни вместе с креативностью. Собственно, отсюда сложность в создании контента – это не столь простая задача, как может показаться, и написание даже одной страницы может потребовать недели труда.

RusPranaFinance имеет раздел с отзывами, что добавляет плюс к имиджу. Правда, отзывов на английском всего три, а многочисленные отзывы на русском языке характеризуются ошибками, которые вероятнее всего допущены одним и тем же человеком, т.е. написаны одним автором. Причём, полагаю, отзывы сочинял не тот человек, который изобретал прочее текстовое наполнение сайта.

Резюмируя: в RusPranaFinance вложено много труда, уделено время моментам, призванным «пустить пыль в глаза» (домен на 10 лет, регистрационная шняга, горы контента, «обучающие курсы»), однако качество перевода на английский язык (в ряде случаев без обращения к русской версии смысл английского текста непонятен) и формат инвестиционных планов наводят на подозрение, что админ затаился в ожидании «буратинок», забросив даже ведение блога и не набирая мониторов. Концентрация на блогерах русскоязычного сегмента эти подозрения только укрепляет.