Про самостоятельное изучение иностранного языка

Недавно с большим интересом окунулся в тему изучения иностранных языков, все-таки после школы ничегошеньки не изучал, а изученное в школе благополучно позабыл. Поэтому тем любопытнее проверить, что полезного было усвоено в детстве, и как это можно применить на практике, не имея поводыря в виде учителя, вооруженного учебной программой, методическими пособиями и учебными материалами, рекомендованными министерством образования.

От учителя, к слову сказать, зависит очень многое, особенно в школьные годы. Именно благодаря учителю прогресс в изучении языка может стать синонимом ракеты «Прогресс», а может вылиться в отвращение к постижению чего бы то ни было до конца жизни. Кстати, многие приступающие к изучению языка вспоминают о школьных годах с омерзением.

Я из их числа. Битых шесть лет изучения английского вылилось в полное отсутствие каких-либо знаний по предмету. Если про добавление «s» к глаголам третьего лица единственного числа в Present Indefinite я был в курсе, то вот назвать хоть несколько глаголов был не в состоянии. Словарный запас отрываться от отметки «ноль» не желал. Вообще, как ни смешно, на протяжении шести лет почти на каждом уроке мы исполняли священнодействие – долдонили диалог «Hello, what is your name?» Больше ничего внятного вспомнить не могу. Никаких текстов не читали, переводами не занимались, мини-сочинений не писали, даже формы неправильных глаголов затрагивались лишь в отношении самых базовых (to be, to go, to do). То есть шесть лет учить язык и нифигушки не выучить, оказывается, вполне реально.

И это при том, что английский, на мой взгляд, имеет ряд «преимуществ» перед русским, которые сильно упрощают его изучение в некоторых аспектах. Например, существительные не имеют рода как такового (да, он есть, и этому посвящен раздел в учебниках, но на практике с вопросами рода сталкиваться не приходится). В английском нет дифференциации между «ты» и «вы» и «Вы» (что есть в русском и итальянском). В английском нет склонения существительных. В английском спряжение глаголов практически не затрагивает окончание глаголов, эта работа выполняется вспомогательным глаголом. То есть выучить на английском «я иду, он идет» намного проще, чем сделать это изучающему русский язык. (Здесь уместно сделать оговорку, что свои специфические сложности у английского языка есть, навскидку – 12 времен вместо трех в русском, железный порядок слов, избегание безличных конструкций, инверсия, сослагательное наклонение, наконец, количество слов в английском языке в 2-3 раза больше, чем в русском). Я считаю, что если приступать к изучению английского языка, можно быстро добиться хорошего прогресса – из-за перечисленных преимуществ его основы проще для освоения. Но если лезть в дебри, то там смерть – одно лишь сослагательное наклонение вырвало четвертую часть моей жизни, и то не уверен в некоторых случаях, кто куда на ступеньку в прошлое двигается. Уверен, что любой адекватный человек, поставленный перед выбором «сослагательное наклонение или смерть», без колебаний выберет второе.

Однако изучать язык под руководством и присмотром совсем не то же самое, что делать это самостоятельно (в смысле, без посещения курсов и занятий в группах или хотя бы с репетитором). Я намеренно опускаю вопрос мотивации, поскольку считаю это полной туфтой, а посещение всяких тренингов по этой самой мотивации – разводом на бабки. С одной стороны, благодаря Интернету и подвижникам пиратского фронта в торрентах можно раздобыть пособия по изучению даже экзотики вроде санскрита, а уж про европейские языки и речи нет – например, по итальянскому у меня собралось уже больше 90 гигабайтов (в основном «вес» дают мультимейдиные курсы). С другой же, это количество информации надо как-то систематизировать, каталогизировать, посмотреть, в каком пособии что предлагается, где больше упражнений, где меньше, где как объясняется грамматика и пр. Затем определиться, с чего начать, составить план собственных занятий и стараться ему следовать. Вспомнить, как держать ручку в руке (моторная память, по мнению некоторых, повышает эффективность усвоения материала на 80%), достать из шкафа пыльные тетради со свободными страницами. (В этом месте начинающие изучение языка склонны покупать дорогущие тетради, ручки Parker, часы с кукушкой, а также пособие в двух томах «Как подготовить себя к началу изучения языка»).

С моей точки зрения, не стоит на старте хвататься за двадцать различных пособий и пытаться по всем сразу заниматься. Достаточно выбрать грамматику, что-то текстовое и аудирование (добавив по возможности видео).

Плотно посидев в 2008-09 годах на ответах.майл.ру, пришел к выводу, что современные учебники имеют большой дефект под названием «учебная тетрадь» (workbook). Это обманка в глянцевой обложке, а не тетрадь. Письменных заданий там еле-еле наберется на несколько уроков, а задания, подразумевающие «поставьте галочку возле слов, которые соответствуют теме текста», почти бесполезны. Точно также подчеркивание правильных форм глагола в сто раз менее эффективно, нежели письменное (и устное) спряжение этих глаголов во всех формах.

Кроме того, мне представляется крайне вредным использование в рекламе языковых курсов и пособий слов вроде «легко», «без труда», «всего пять минут в день» и т.п. Например, на телеканале «Культура» вышли курсы под названием «Такой-то язык за 16 уроков». Ну ничего себе! Хоть я в восторге от Д.Петрова и считаю его человеком потрясающих способностей, замануха легкотней может вылезти депрессией у приступающих к изучению языка.

Нет такой методики, которая железно, стопудов, без усилий и временных затрат всунет изучаемый язык в голову. Изучение языка требует колоссального количества времени. Тот, кто считает, что в лингвистических вузах фигней страдают, просто «не в теме». Язык изучают на протяжении 4-5 лет – после основательной школьной подготовки – по несколько пар в день, и то на выходе получаются не всезнайки. Поправку на то, что в вузе «глубоко копают», сделать, конечно же, нужно, но копают на самом деле не так уж и глубоко. Пытаться противопоставить этому 5 минут в день – обманывать себя.

Кроме того, ни разу до того, как познал это на своем опыте, ни от кого не слышал и не читал о «теории плато». Оказывается, изучение языка – процесс скачкообразный. Нет плавной линии вверх, на которой с каждым уроком узнаю больше, чем знал вчера. Можно отторчать всю главу учебника на одном месте, не включив в активный словарный запас ни одного нового слова. А в пассивном они будут лежать. Можно месяц слушать записи в исполнении носителей языка и ничего не понимать. В зависимости от человека и выбранного темпа занятий период стояния на одном месте может длиться от нескольких недель до нескольких месяцев. И в один прекрасный день человек ощущает невероятный скачок в своих знаниях и умениях — то, что долго копилось, наконец вырвалось на волю и стало активной частью. Так, на седьмой год изучения английского (уже в другой школе) я однажды без спроса встал из-за парты, подошел к доске и сказал, что хочу высказаться по поводу какой-то темы. Учительница была почти шокирована тем фактом, что отпетый двоечник и худший в группе вдруг надумал продемонстрировать всем свои нулевые познания, но возмущаться не стала. После чего я без подготовки и плана задвинул такую телегу, что сам офигел. Безусловно, речь была сбивчивой, грамматика нарушалась через слово, путал формы глаголов, ударения, но это не помешало оформить мысли в слова. Помню, как сидевший на первой парте Сашка (лидер по знаниям) снял очки и сказал «Ну ты, блин, дал!» Это был прорыв, о котором я даже мечтать не мог, казалось, что у доски стоит и треплется на английском какой-то другой чел. Откуда-то вдруг вылезли слова и выражения, которых отродясь не использовал.

Теперь по поводу курсов. Считается, что на курсах изучать язык проще. Это в корне ошибочно. Изучать язык сложно при любом раскладе. Больше того, заплатив за курсы, некоторые уже считают, что «результат в кармане». Деньги заплачены, мне положено ботать на иностранном. Но наибольшая часть работы в изучении языка – самостоятельная. Поэтому школьные домашние задания требуют больше времени, чем длится урок. Ну а уж прогуливать оплаченные курсы, полагая, что ничего страшного не случится, по мне просто детский сад какой-то.

Стоит сказать несколько слов про различные программные навороты, в особенности приложения для смартфонов. Их существует жуткое количество, причем львиная доля обещает прекрасный результат от занятий во время торчания в автомобильных пробках. Единственное, что в этом подходе может дать практический результат – повторение слов и прослушивание одного и того же текста многократно. Но так, чтобы «выучить язык в телефоне», не бывает. Это сладкий самообман.

О механизмах изучения языка очень толково расписал Илья Акуленко, и хотя в целом его книга сконцентрирована на английском, первые 70 страниц не привязаны к какому-либо языку и являются увлекательнейшим чтивом. Скачал поздно вечером и прочитал за полчаса.