Обзор проекта Diversification Club

Проект, в основе которого лежит диверсификация инвестиций, вызывает столь же противоречивую оценку. Нельзя не признать, что делали его не за один день, и в части «наворотов» не постеснялись поскрипеть мозгами.

А вот дальше начинается список «но».

Во-первых, «оригинальный контент» суть есть электронный перевод с русского. Построение фраз очень узнаваемо, отсюда «не английский» порядок слов, несочетаемые формы глаголов с местоимением, контекстуально неподходящие существительные и прилагательные, в общем, вся прелесть электронных алгоритмов, выхватывающих из базы некоторое высокочастотное, «среднеарифметическое» значение слова. [Читать далее…]